۱۳۸۸ فروردین ۱۶, یکشنبه

دور گردون...

چند وقت پيش در وبگرديهاي روزانه ام به مطلبي برخوردم كه منو به فكر فرو برد...گفتم شايد براي شما هم جالب باشه

اين مطلب نامه اي از جورج دوم پادشاه انگلستان به هشام سوم خليفه مسلمين بود كه در ادامه ترجمه اين نامه رو به همراه متن عربي اون آوردم...

قبل از اون بايد از دوست عزيزم آقاي رحيمي كه در ترجمه اين نامه منو ياري كردن تشكر كنم...




از طرف جورج دوم پادشاه انگلستان و سوئد و نروژ به والامقام خليفه مسلمانان هشام دوم پادشاه مسلمانان در كشور اندلس :

با عرض ارادت خالصانه از "رقسي" عظيم الشأن مان اخباري از پيشرفت عظيمي كه به بركت مراكز علمي و فني تان حاصل و بلاد آبادتان از آن بهره مي برد شنيده و درصدد اقتباس نمونه هاي اين فضايل براي مردمان خود هستيم تا آغازي خوب در دنباله روي از نقش شما در گسترش انوار علم در بلاد ما گردد كه از هر چهار سو در تاريكي جهل است.

برهمين اساس دختر برادرمان شاهزاده دوبانت را در رأس هيأتي ازدختران اشراف زاده انگليس جهت دستيابي به گوشه اي از علو و دانش و معرفت شما كه سربه آسمان مي سايد ، مي فرستيم .باشد كه فرستاده ما با همراهانش در سايه عطف و مهرباني و حمايت كريمانه آن حضرت والامقام قرارگرفته و بعد از اقامت ، تعليمات خود را شروع نمايند.
به همراه شاهزادگان هديه ناقابلي براي آن بزرگوار ارسال نموده ايم باشد كه مقبول افتد.



ارادتمند فرمانبردار شما

جورج دوم




متن عربي نامه:


من جورج الثاني ملك انجلترا والسويد والنرويج الى صاحب العظمة خليفة المسلمين هشام الثالث الجليل المقام ملك المسلمين في مملكة الاندلس


بعد التعظيم والتوقير فقد سمعنا عن الرقسي العظيم الذي تتمتع بفيضه معاهد العلم والصناعات في بلادكم العامرة فاردنا لابنائنا اقتباس نماذج من هذه الفضائل لتكون بداية حسنة في اقتفاء اثركم لنشر انوار العلم في بلادنا التي يحيط بها الجهل من اركانه الاربعة

وقد وضعنا ابنة شقيقنا الاميرة - دوبانت - على راس بعثة من بنات اشراف الانجليز لتتشرف بلثم اهداب العرش والتماس العطف وتكون مع زميلاتها موضع عظمتكم وفي حماية الحاشية الكريمة والحدب من قبل اللواتي سوف يقمن على تعليمهن

وقد ارفقت الاميرة بهدية متواضعة لمقامكم الجليل ارجو التكرم بقبولها مع التعظيم والحب الخالص "


من خادمكم المطيع

جورج الثاني